![]() "You can pick your character's name, of course - I always stick with Link, being a traditionalist - but all of the dialog insists that Link is a boy, and there's apparently nothing to be done about it."Īt least, not anything easy, Hoye says. "It's annoying and awkward, to put it mildly, having to do gender-translation on the fly when Maya asks me to read what it says on the screen," Hoye writes. Hoye and his daughter have been playing Wind Waker together, with her controlling Link, him reading everything onscreen to her. "She's the hero of the story, of course," Hoye says of his daughter Maya's perspective of Link, explaining "I'm not having my daughter growing up thinking girls don't get to be the hero and rescue their little brothers." Mike Hoye made a special version of Gamecube game The Legend of Zelda: The Wind Waker for his three-year-old daughter, hand-editing the game's dialogue to swap references to Link's gender from boy to girl.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |